8
必須讓人販子認為我們可以賣更多的價錢,才有可能讓那些人因為價錢而知難而退,只有盡量多經(jīng)歷幾個站才可以,有機會跑掉。
那些女生雖然驚訝我經(jīng)驗豐富,但還是聽話的點了點頭。
她們本想裝瘋賣傻來阻止,讓那些人看上自己,沒想到這個方法居然不對,因為自己如果真的傻的話,人販子很可能會低價把自己給賣掉,到時候賣到一家不好的家庭,就是自己人生悲劇的開始。
一下車,人販子就驚訝地發(fā)現(xiàn)我們的狀態(tài)完全不一樣了,渾身的書生氣,一看就讓人覺得很值錢。
頓時人販子的心中琢磨了起來,想要把我們賣了高價,可是這個村兒的人都比較窮,估計賣不出去。
果然,一進村里我們就被很多家都給看上了,想要買我們可是又被那高昂的價格給勸退了,在人販子說出價格的那一刻后,一時有些熱鬧的場景冷靜了下來,很長時間都沒有人說要買下我們。
人販子心中也知道會是這個情況,畢竟這個村實在是太窮了,于是便對那些失望的男人說:“下一批給你們送一些你們能買得起的人,只不過質(zhì)量就沒有這么好了?!?/p>
那些男人雖然可惜,但是他們買媳婦兒最重要的就是傳宗接代,價錢低點就低點吧,畢竟這么貴,買一個花瓶也是有些吃虧,于是便紛紛同意了。
很快在這個村走馬觀發(fā)了一圈后,人販子就把我們接上車,準備往下一個村子里去。
我聽著人販子用方言談?wù)撝乱粋€村子,條件要稍微好一些,并說以他們的條件其實是可以正兒八經(jīng)的娶媳婦的,只不過這么多年他們都已經(jīng)習(xí)慣買媳婦了,所以說這個習(xí)慣就一直延續(xù)了下來。
我聽著聽著怎么感覺有些熟悉呢,但是還未等我多想,下一個村子很快就到了,我們又被人販子扔下了車。
看著這路邊的荒山野嶺,我怎么總感覺有些熟悉。
這時人販子正在用一口熟練的人販子方言和對方進行了交談,我聽到了一個非常熟悉的聲音。
是我爹!
我不可置信的轉(zhuǎn)頭看著他,他也很明顯看到了我雙目睜大,一時有些無語。
他對我說:“二丫頭這些日子沒有消息,你怎么出現(xiàn)在這兒?”
這番話讓周圍所有的人都有些震驚包括與我同行的那4位女生,因為我爹這次用的是普通話說的,所以她們聽懂了。
那個人販子頭頭有些吃驚的看著我們二人猶豫的說道。
“你們認識?”
我爹也點了點頭,冷聲說道:“這是我閨女兒?!?/p>
這是我爹第1次和這個人販子進行交易,之前的人販子因為價錢商量的不合理,所以斷了來往。
也是因為這樣,我爹才想讓我親自出去進行拐賣,只不過為了防止我失敗,所以我爹又聯(lián)系了一個新的人販子。
沒想到,那個人販子不認識我,居然把我給拐賣到這里來了,真是大水沖了龍王廟,自家人不認識自家人。
我爹自然也知道這些人販子對待我們的行為,他看我渾身都無二兩肉,整個人就瘦成一個骨頭架子,也知道我這些日子受了多大的苦,所以便對那人販子頭頭態(tài)度冷了下來。