一、壁爐邊的覺醒我跪在冰冷的石板地上擦壁爐時,指尖已經(jīng)磨出了血泡。煙灰鉆進(jìn)傷口里,
火辣辣地疼,而頭頂傳來的嗤笑聲像針一樣扎進(jìn)耳朵——那是兩個穿著緞面睡裙的女人,
正對著我裙擺上的破洞評頭論足。"看她那雙手,粗糙得像老樹皮,哪配碰我的新蕾絲手套?
"夏洛特用銀叉挑著塊馬卡龍,奶油沾在她肥厚的指縫里。"媽媽說了,她就該待在爐灰里,
省得出來礙眼。"格蕾琴撥弄著綴滿珍珠的發(fā)帶,金發(fā)散落在肩頭,
那是用我父親留下的錢買的。我猛地抬頭,壁爐里的火光在她們臉上投下扭曲的陰影。
記憶碎片突然炸開:我是林薇,28歲,死于連續(xù)加班后的車禍,
怎么會穿著件滿是補(bǔ)丁的灰布裙,在這種中世紀(jì)風(fēng)格的廚房里擦壁爐?更詭異的是,
這場景、這對話,分明就是《灰姑娘》的開篇。"喂!聾了嗎?
"格蕾琴把一只鑲嵌寶石的舞鞋扔到我腳邊,"我的鞋跟松了,給我釘好!
"那鞋跟蹭過我的手背,冰涼的金屬劃破皮膚。換作原主安雅,
此刻該已經(jīng)瑟瑟發(fā)抖地?fù)炱鹦恿?,但我盯著格蕾琴那張頤指氣使的臉,突然笑出了聲。
"自己沒長手?"我把抹布往地上一摔,血泡破裂的刺痛讓我更清醒,"要釘自己釘,
我不是你們家傭人。"姐妹倆同時愣住,像是第一次看見我似的。
夏洛特尖叫起來:"安雅你瘋了!敢這么跟我們說話?""安雅"這個名字從她嘴里滾出來,
我才徹底確認(rèn)自己的處境。我深吸一口氣,扶著壁爐站起身,盡管餓得發(fā)暈,
脊梁骨卻挺得筆直:"第一,這房子是我父親的產(chǎn)業(yè),我住在這里天經(jīng)地義。第二,
你們穿的戴的,都是用我父親的遺產(chǎn)買的,包括你嘴里的馬卡龍。第三,"我逼近一步,
眼神掃過她們錯愕的臉,"想讓我做事可以,按鎮(zhèn)上女傭的工錢算,擦壁爐五十銅板,
縫補(bǔ)衣物一百銅板,干不干?"廚房門"吱呀"一聲開了,
后媽費(fèi)奧娜披著貂皮披肩站在門口,珍珠項(xiàng)鏈在燭光下泛著冷光。她看見我站著,
眉頭立刻擰成疙瘩:"安雅,又在偷懶?還不快給你姐姐們道歉!""道歉?"我冷笑,
"格蕾琴用鞋跟劃我的手,要道歉也是她先開口。
"費(fèi)奧娜像聽到什么笑話似的尖笑起來:"不過是劃了道小口子,你這賤命還在乎這個?
當(dāng)初要不是我好心收留你,你早該睡在豬圈里!""好心收留?"我突然提高聲音,
震得壁爐里的火星都跳了跳,"我父親臨終前可是把所有財(cái)產(chǎn)都托付給你保管,
明確說了要供我讀書識字,你卻讓我睡閣樓、穿破衣,把我的課本燒了生火,
用我的學(xué)費(fèi)給她們買首飾——這就是你說的好心?"費(fèi)奧娜的臉?biāo)查g漲成豬肝色。
她大概忘了,原主安雅雖然懦弱,卻偷偷藏著父親的遺囑副本,就塞在床墊下。
我昨天整理床鋪時剛發(fā)現(xiàn)那卷泛黃的羊皮紙。"你...你敢污蔑我!
"她揚(yáng)起手就要打過來,我猛地抄起旁邊的平底鍋,"砰"地一聲磕在石桌上。
"誰敢動我一下試試?"我舉著鍋,鐵銹蹭在掌心,"鎮(zhèn)上的治安官可是我父親的老朋友,
要不要我現(xiàn)在就去告訴他,你私吞遺產(chǎn)、虐待孤女?"平底鍋反射的火光映在我眼里,
費(fèi)奧娜的手僵在半空。夏洛特和格蕾琴嚇得躲到她身后,連呼吸都放輕了。"好,好得很!
"費(fèi)奧娜放下手,指甲掐進(jìn)披肩的絨毛里,"你翅膀硬了是吧?有本事就別吃我家的飯!
""正有此意。"我把鍋放回灶臺,轉(zhuǎn)身走向閣樓,"順便提醒你,
明天把我父親的書房騰出來,那本來就是我的房間。"爬上吱呀作響的木梯,
閣樓里彌漫著霉味。我從床墊下摸出那卷遺囑,借著從破窗透進(jìn)來的月光,
指尖撫過"安雅·懷特"的名字。原主的記憶里,父親是個溫和的商人,
總把她架在肩頭看鎮(zhèn)上的煙火,說要送她去最好的女子學(xué)院。可他走后,一切都成了泡影。
"放心,"我對著空氣輕聲說,"從今天起,沒人能再欺負(fù)你。
"二、面包房的硝煙第二天清晨,我抱著僅有的幾件舊衣服走出閣樓時,
費(fèi)奧娜正指揮女傭把書房里的書架往外搬。看見我,她陰陽怪氣道:"真是稀客,
還以為你要餓死在閣樓上呢。""勞您費(fèi)心,我好得很。"我徑直走向書房,
里面的地毯和掛畫都被撤了,露出斑駁的木地板,但至少有窗有床,比閣樓強(qiáng)百倍。
"這房間我已經(jīng)給格蕾琴當(dāng)更衣室了。"費(fèi)奧娜擋在門口,
身后的格蕾琴正得意地試穿一件孔雀藍(lán)的禮服。我從懷里掏出遺囑,
羊皮紙?jiān)诔抗庀路褐⒐猓?遺囑第3條,明確說明主樓東側(cè)三間房歸安雅·懷特所有,
包括這間書房。需要我請公證人來念念嗎?"費(fèi)奧娜的目光像淬了毒的針,
卻不得不側(cè)身讓開。格蕾琴尖叫著不肯走,
被我直接拎起禮服后領(lǐng)推了出去——這具身體雖然瘦弱,但我在現(xiàn)代練過三年柔道,
對付個嬌生慣養(yǎng)的大小姐還是綽綽有余。鎖上門的瞬間,我靠在門板上長舒一口氣。
但安穩(wěn)日子沒持續(xù)多久,當(dāng)天中午,費(fèi)奧娜就斷了我的飯。"既然你這么有骨氣,
就別吃我們家一粒米。"她讓女傭把我的餐盤扔到院子里,幾只雞立刻圍上來啄食。
我盯著那群雞,突然有了主意?;胤糠龈赣H留下的一個銀懷表,
這是他的遺物里唯一還算值錢的東西。跑到鎮(zhèn)上的當(dāng)鋪換了五個銀幣,
正好看見街口新開的面包店在招幫工。"會算賬嗎?"面包店老板是個絡(luò)腮胡大叔,
圍裙上沾著面粉,"我這賬本亂得像一團(tuán)麻。""您看這個。"我撿起炭筆,
在牛皮紙上畫出三欄表格,"收入、支出、庫存,每天記清楚,月底一匯總就明白。
"大叔眼睛一亮:"成!月薪五百銅板,管三餐,住閣樓,干不干?""干!
"我當(dāng)即脫下那件灰布裙,換上老板找的粗布工裝。
當(dāng)我捧著剛出爐的全麥面包啃得滿嘴流油時,終于明白什么叫經(jīng)濟(jì)獨(dú)立才是硬氣的資本。
面包店的日子忙碌卻踏實(shí)。我發(fā)明的葡萄干司康餅成了鎮(zhèn)上的爆款,
連伯爵夫人都派人來訂購。老板樂得合不攏嘴,給我漲了工錢,
還允許我把書房里的舊書搬到閣樓看。可好景不長,一周后,費(fèi)奧娜竟然哭哭啼啼地找來了。
她穿著最體面的絲絨長裙,跪在面包店門口,引得路人紛紛圍觀。"我的命怎么這么苦?。?/p>
"她用繡花手帕捂著臉,聲音卻大得能傳到街對面,"親生女兒放著好日子不過,
非要來當(dāng)傭人,這是要逼死我??!"夏洛特和格蕾琴站在一旁,配合著抹眼淚,
活脫脫一出苦情戲。我正在揉面團(tuán),見狀抄起搟面杖就走了出去。"這位夫人,
"我把搟面杖往案板上一拍,面粉騰起白霧,"您哪位???我姓懷特,不認(rèn)識您。
"費(fèi)奧娜一愣:"安雅!你怎么能不認(rèn)我?我可是你母親!""我母親在我三歲時就病逝了。
"我扯下工裝袖口,露出胳膊上被燙傷的疤痕,"至于您,不過是我父親的遺孀。
當(dāng)年你用燒紅的火鉗燙我時,怎么沒說自己是我母親?"人群里發(fā)出倒吸冷氣的聲音。
有知道底細(xì)的老街坊忍不住喊道:"老懷特生前最疼女兒,怎么剛走就被欺負(fù)成這樣?
"費(fèi)奧娜的臉白得像紙,指著我:"你...你血口噴人!
""要不要我現(xiàn)在就帶大家去看看我睡了三年的閣樓?"我提高聲音,
"看看那床發(fā)霉的稻草,看看被老鼠咬爛的衣服?再去問問鎮(zhèn)上的裁縫,
去年冬天是誰把我父親留給我做棉衣的錢,拿去給你女兒買了狐皮圍巾?"她的嘴唇哆嗦著,
一個字也說不出來。夏洛特想沖上來打我,被老板一把攔?。?想在我店里撒野?
當(dāng)我這搟面杖是吃素的?"費(fèi)奧娜見勢不妙,狠狠瞪了我一眼,帶著女兒們灰溜溜地走了。
圍觀的人散去時,一個牽著山羊的老婆婆走到我面前,渾濁的眼睛里閃著光:"好孩子,
有你父親的骨氣。"我認(rèn)出她是上次在森林里遇見的老婆婆,趕緊道謝。她塞給我一個布包,
打開一看,是件干凈的亞麻襯衫,還有一小袋薰衣草干花。"惡人如影隨形,
"她拍了拍我的手,"但光明總會找到你。